<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T01n0020"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 20 <persName>佛</persName>开解梵志阿颰经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 20 <persName>佛</persName>开解梵志阿颰经</title> <author>吴 <name role="" type="person">支谦</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">20</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-04-05 22:38:34 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>开解梵志阿颰经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，张文明大德提供，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道场</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit5">【？】</witness> <witness xml:id="wit6">【碛乙-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【北藏-CB】</witness> <witness xml:id="wit8">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00448"> <charName>CBETA CHARACTER CB00448</charName> <mapping cb:dec="983488" type="PUA">U+F01C0</mapping> <mapping type="unicode">U+28F41</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>陬</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[阿-可+聚]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00562"> <charName>CBETA CHARACTER CB00562</charName> <mapping cb:dec="983602" type="PUA">U+F0232</mapping> <mapping type="unicode">U+47FD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>疏</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+(梳-木)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01887"> <charName>CBETA CHARACTER CB01887</charName> <mapping cb:dec="984927" type="PUA">U+F075F</mapping> <mapping type="unicode">U+2CF73</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[佩-一]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02598"> <charName>CBETA CHARACTER CB02598</charName> <mapping cb:dec="985638" type="PUA">U+F0A26</mapping> <mapping type="unicode">U+2C279</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>炙</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[夕/火]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02615"> <charName>CBETA CHARACTER CB02615</charName> <mapping cb:dec="985655" type="PUA">U+F0A37</mapping> <mapping type="unicode">U+3A19</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+奚]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02631"> <charName>CBETA CHARACTER CB02631</charName> <mapping cb:dec="985671" type="PUA">U+F0A47</mapping> <mapping type="unicode">U+2E63F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[言*零]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02634"> <charName>CBETA CHARACTER CB02634</charName> <mapping cb:dec="985674" type="PUA">U+F0A4A</mapping> <mapping type="unicode">U+28815</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蒏</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[酉*永]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02644"> <charName>CBETA CHARACTER CB02644</charName> <mapping cb:dec="985684" type="PUA">U+F0A54</mapping> <mapping type="unicode">U+2E940</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[阿-口+日]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02662"> <charName>CBETA CHARACTER CB02662</charName> <mapping cb:dec="985702" type="PUA">U+F0A66</mapping> <mapping type="unicode">U+280A0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+页]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02672"> <charName>CBETA CHARACTER CB02672</charName> <mapping cb:dec="985712" type="PUA">U+F0A70</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+7003</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[浿*阳]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04794"> <charName>CBETA CHARACTER CB04794</charName> <mapping cb:dec="987834" type="PUA">U+F12BA</mapping> <mapping type="unicode">U+38D8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[彳*句]</value></charProp></char> <char xml:id="CB14212"> <charName>CBETA CHARACTER CB14212</charName> <mapping cb:dec="997252" type="PUA">U+F3784</mapping> <charProp><localName>normalized form</localName><value>儩</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[儩-易+阳]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:31:44"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0259c02" ed="T"/> <lb n="0259c03" ed="T"/><cb:docNumber>No. 20 [No. 1(20)]</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0259c04" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0259004" n="0259004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259004" n="0259004"/><anchor xml:id="beg0259004" n="0259004"/>开解<anchor xml:id="end0259004"/>梵志阿颰经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0259c05" ed="T"/> <lb n="0259c06" ed="T"/><byline cb:type="Translator">吴<name role="" type="person">月氏国</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0259005" n="0259005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259005" n="0259005"/><anchor xml:id="beg0259005" n="0259005"/>居士<anchor xml:id="end0259005"/><name role="" type="person">支谦</name>译</byline> <lb n="0259c07" ed="T"/><p xml:id="pT01p0259c0701">闻如是：</p><p xml:id="pT01p0259c0704" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>与五百沙门俱，遊于越祇， <lb n="0259c08" ed="T"/>到鼓车城外树下坐。比聚有豪贤梵志，名费 <lb n="0259c09" ed="T"/>迦沙，明晓经书星宿运度，所问皆答。有五 <lb n="0259c10" ed="T"/>百弟子，弟子中第一者，名阿颰。阿颰问 <lb n="0259c11" ed="T"/>师言：“今有<persName>佛</persName>来，人称其德，名盖天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259006" n="0259006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259006" n="0259006"/><anchor xml:id="beg0259006" n="0259006"/>地<anchor xml:id="end0259006"/>， <lb n="0259c12" ed="T"/>不识斯何人也？”</p><p xml:id="pT01p0259c1207" cb:place="inline">费迦沙言：“吾闻是释种国 <lb n="0259c13" ed="T"/>王太子，厥兴无师，自著经化。”</p><p xml:id="pT01p0259c1312" cb:place="inline">阿颰言：“若无 <lb n="0259c14" ed="T"/>师者，名誉何美？又国王子，多憍婬好乐，安 <lb n="0259c15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0259007" n="0259007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259007" n="0259007"/><anchor xml:id="beg0259007" n="0259007"/>肯<anchor xml:id="end0259007"/>涂行降志乞食，诲人不倦？将是真人乎！ <lb n="0259c16" ed="T"/>愿师可行观其道德。”</p><p xml:id="pT01p0259c1609" cb:place="inline">费迦沙言：“不然，我世豪 <lb n="0259c17" ed="T"/>贤，聪睿多才，彼为新出，義当来谒，吾不宜 <lb n="0259c18" ed="T"/>往。”</p><p xml:id="pT01p0259c1802" cb:place="inline">阿颰言：“我闻天帝释，与第七梵，皆下事 <lb n="0259c19" ed="T"/>之，所教弟子，悉得五通，轻擧能飞，达视洞 <lb n="0259c20" ed="T"/>听，知人意志，及生所从来，死所趣向。此盖天 <lb n="0259c21" ed="T"/>师，何肯来谒！”</p><p xml:id="pT01p0259c2106" cb:place="inline">费迦沙言：“经说帝王生子，有三 <lb n="0259c22" ed="T"/>十二相者，立即当为飞行皇帝，王四天下，自 <lb n="0259c23" ed="T"/>然七宝，一金轮宝、二白象宝、三绀马宝、四玉 <lb n="0259c24" ed="T"/>女宝、五神珠宝、六理家宝、七贤将宝，当有千 <lb n="0259c25" ed="T"/>子，皆才明勇武，一人当千，兵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259008" n="0259008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259008" n="0259008"/><anchor xml:id="beg0259008" n="0259008"/>杖<anchor xml:id="end0259008"/>不用，其世 <lb n="0259c26" ed="T"/>泰平。若弃天下，当为自然<persName>佛</persName>，以无为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259009" n="0259009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259009" n="0259009"/><anchor xml:id="beg0259009" n="0259009"/>为化， <lb n="0259c27" ed="T"/>度<anchor xml:id="end0259009"/>人得道。彼岂是耶？汝且往观。有此相 <lb n="0259c28" ed="T"/>者，其审是<persName>佛</persName>，吾当事之。”</p><p xml:id="pT01p0259c2810" cb:place="inline">阿颰言：“愿与 <lb n="0259c29" ed="T"/>同志共行。”师言：“大善。”即与五百弟子俱， <pb n="0260a" ed="T" xml:id="T01.0020.0260a"/> <lb n="0260a01" ed="T"/>到皆下车揖让<persName>佛</persName>。<persName>佛</persName>使就座，五百人尽坐， <lb n="0260a02" ed="T"/>独阿颰左右徬徨，微观<persName>佛</persName>相。<persName>佛</persName>知其意， <lb n="0260a03" ed="T"/>亦起幷行，阿颰住，<persName>佛</persName>亦住。阿颰坐，<persName>佛</persName>亦坐。</p> <lb n="0260a04" ed="T"/><p xml:id="pT01p0260a0401">阿颰乃问<persName>佛</persName>言：“本事何等道？除鬚发、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260001" n="0260001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260001" n="0260001"/><anchor xml:id="beg0260001" n="0260001"/>披<anchor xml:id="end0260001"/> <lb n="0260a05" ed="T"/>袈裟、持钵何应？”</p><p xml:id="pT01p0260a0507" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“吾求道以来，历世久 <lb n="0260a06" ed="T"/>远，不可称<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260002" n="0260002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260002" n="0260002"/><anchor xml:id="beg0260002" n="0260002"/>纪<anchor xml:id="end0260002"/>。常奉诸<persName>佛</persName>，行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260003" n="0260003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260003" n="0260003"/><anchor xml:id="beg0260003" n="0260003"/>菩<anchor xml:id="end0260003"/>萨道， <lb n="0260a07" ed="T"/>所事师友，无复央数。除鬚发者，为终身 <lb n="0260a08" ed="T"/>戒，捐弃贪爱，无复饰好。使人不欲己，己 <lb n="0260a09" ed="T"/>亦不欲人。袈裟法服，古<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260004" n="0260004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260004" n="0260004"/><anchor xml:id="beg0260004" n="0260004"/>圣<anchor xml:id="end0260004"/>旌表，解释<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260005" n="0260005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260005" n="0260005"/><anchor xml:id="beg0260005" n="0260005"/>垢<anchor xml:id="end0260005"/>结， <lb n="0260a10" ed="T"/>无复世念。钵为应器，宜道人用，节身约省，非 <lb n="0260a11" ed="T"/>義不受也。斯皆无为淸净之像。今我作<persName>佛</persName>，为 <lb n="0260a12" ed="T"/>天下师，自恣汝意，欲问勿难。”</p><p xml:id="pT01p0260a1212" cb:place="inline">阿颰言：“我等所 <lb n="0260a13" ed="T"/>事师，费迦沙，世世聪明，名陞遐远，又是梵 <lb n="0260a14" ed="T"/>种，特勝馀人。天下虽贵为王，亦有不仁， <lb n="0260a15" ed="T"/>而我种者，独不好杀。”</p><p xml:id="pT01p0260a1509" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“吾本用恶杀故，求 <lb n="0260a16" ed="T"/><persName>佛</persName>无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260006" n="0260006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260006" n="0260006"/><anchor xml:id="beg0260006" n="0260006"/>上正真<anchor xml:id="end0260006"/>之道。汝梵志种，但口贵仁，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260007" n="0260007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260007" n="0260007"/><anchor xml:id="beg0260007" n="0260007"/>虽<anchor xml:id="end0260007"/> <lb n="0260a17" ed="T"/>手不杀，心皆有杀。今我为<persName>佛</persName>，身、口、意净，一 <lb n="0260a18" ed="T"/>切不杀。用天下人皆好<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260008" n="0260008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260008" n="0260008"/><anchor xml:id="beg0260008" n="0260008"/>杀<anchor xml:id="end0260008"/>故，教以仁義。”</p><p xml:id="pT01p0260a1816" cb:place="inline">阿 <lb n="0260a19" ed="T"/>颰问言：“今<persName>佛</persName>弃捐妻子，自绝种嗣，殆不若我 <lb n="0260a20" ed="T"/>师，世世继嗣也。”</p><p xml:id="pT01p0260a2007" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“天下人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260009" n="0260009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260009" n="0260009"/><anchor xml:id="beg0260009" n="0260009"/>状<anchor xml:id="end0260009"/>，本末各异， <lb n="0260a21" ed="T"/>众人前世，曾为我子，吾亦曾为一切人子，会 <lb n="0260a22" ed="T"/>辄有離，种姓无常，或时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260010" n="0260010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260010" n="0260010"/><anchor xml:id="beg0260010" n="0260010"/>冤<anchor xml:id="end0260010"/>雠相从为亲、或 <lb n="0260a23" ed="T"/>时亲属复为怨仇，因缘離合，一切如幻。父 <lb n="0260a24" ed="T"/>母妻子本非我亲，吾亦非彼有，世人但以是 <lb n="0260a25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0260011" n="0260011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260011" n="0260011"/><anchor xml:id="beg0260011" n="0260011"/>我<anchor xml:id="end0260011"/>、非我而为罪恶，为後受苦。昔我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260012" n="0260012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260012" n="0260012"/><anchor xml:id="beg0260012" n="0260012"/>古<anchor xml:id="end0260012"/>世 <lb n="0260a26" ed="T"/>时，曾为刹利王，名为鼓摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260013" n="0260013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260013" n="0260013"/><anchor xml:id="beg0260013" n="0260013"/>床<anchor xml:id="end0260013"/>，有四子，一 <lb n="0260a27" ed="T"/>名郁钳、二名虔尼、三名度、四名淳。王尙未 <lb n="0260a28" ed="T"/>崩，四子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260014" n="0260014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260014" n="0260014"/><anchor xml:id="beg0260014" n="0260014"/>争位<anchor xml:id="end0260014"/>，王闻愁忧，念四子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260015" n="0260015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260015" n="0260015"/><anchor xml:id="beg0260015" n="0260015"/>争<anchor xml:id="end0260015"/>，当杀 <lb n="0260a29" ed="T"/>人民，即委国东去，行行自念：‘人生无幾， <pb n="0260b" ed="T" xml:id="T01.0020.0260b"/> <lb n="0260b01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0260016" n="0260016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260016" n="0260016"/><anchor xml:id="beg0260016" n="0260016"/>无<anchor xml:id="end0260016"/>忧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260017" n="0260017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260017" n="0260017"/><anchor xml:id="beg0260017" n="0260017"/>乃<anchor xml:id="end0260017"/>长，今我为王，欲得子姓，既已有 <lb n="0260b02" ed="T"/>子，还欲相伐，有嗣如是，何益于人？吾不忍 <lb n="0260b03" ed="T"/>见，恐杀无辜，但当捨家作沙门耳。’即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260018" n="0260018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260018" n="0260018"/><anchor xml:id="beg0260018" n="0260018"/>北<anchor xml:id="end0260018"/>入 <lb n="0260b04" ed="T"/>山，就道人迦比挍止草庐。又有道人摩離， <lb n="0260b05" ed="T"/>王问其本：‘何缘学道？’摩離自说：‘娶妻无子， <lb n="0260b06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0260019" n="0260019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260019" n="0260019"/><anchor xml:id="beg0260019" n="0260019"/>颜<anchor xml:id="end0260019"/>惭诸家，故作沙门。’王言：‘异<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260020" n="0260020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260020" n="0260020"/><anchor xml:id="beg0260020" n="0260020"/>哉<anchor xml:id="end0260020"/>！吾为国 <lb n="0260b07" ed="T"/>王，有子四人，身尙未死，而子国乱，不忍见 <lb n="0260b08" ed="T"/>之，故为道耳。’摩離意解，乃遂精进。如是，阿 <lb n="0260b09" ed="T"/>颰，正使子贤，父老病亡，子不能却。生时为 <lb n="0260b10" ed="T"/>恶，死入地狱，子不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260021" n="0260021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260021" n="0260021"/><anchor xml:id="beg0260021" n="0260021"/>能<anchor xml:id="end0260021"/>代。用是故，我常以慈 <lb n="0260b11" ed="T"/>心救济人物，道成得<persName>佛</persName>，度脱天下。”</p><p xml:id="pT01p0260b1114" cb:place="inline">阿颰言： <lb n="0260b12" ed="T"/>“<persName>佛</persName>为难及。今天下有四种人，君子、梵志、田家、 <lb n="0260b13" ed="T"/>工<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260022" n="0260022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260022" n="0260022"/><anchor xml:id="beg0260022" n="0260022"/>伎<anchor xml:id="end0260022"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260023" n="0260023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260023" n="0260023"/><anchor xml:id="beg0260023" n="0260023"/>独<anchor xml:id="end0260023"/>我梵种，为真且贵。其馀三辈，皆事 <lb n="0260b14" ed="T"/>我种。”</p><p xml:id="pT01p0260b1403" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“假使汝种为真贵者，倘妇无子， <lb n="0260b15" ed="T"/>婢而生男，当擧之不？”</p><p xml:id="pT01p0260b1509" cb:place="inline">曰：“当擧之。”</p><p xml:id="pT01p0260b1513" cb:place="inline">“今汝祖母， <lb n="0260b16" ed="T"/>现取婢子为後，可为真贵耶？”</p><p xml:id="pT01p0260b1612" cb:place="inline">阿颰默然，五 <lb n="0260b17" ed="T"/>百弟子，皆起住言：“瞿昙沙门，何毁我种！阿 <lb n="0260b18" ed="T"/>颰才智，亦能相难。”</p><p xml:id="pT01p0260b1808" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“皆默然。若其才智， <lb n="0260b19" ed="T"/>当自辩之。”<persName>佛</persName>问其祖，至三无对。</p><p xml:id="pT01p0260b1913" cb:place="inline">金刚力士， <lb n="0260b20" ed="T"/>擧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260024" n="0260024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260024" n="0260024"/><anchor xml:id="beg0260024" n="0260024"/>大<anchor xml:id="end0260024"/>杵言：“<persName>佛</persName>褈问汝，何故不对？”</p><p xml:id="pT01p0260b2013" cb:place="inline">阿颰惧 <lb n="0260b21" ed="T"/>曰：“实如<persName>佛</persName>言。”五百人言：“<persName>佛</persName>圣智明，阿颰母 <lb n="0260b22" ed="T"/>者，信释家婢。我等从今，请不复敬。”</p><p xml:id="pT01p0260b2214" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“不 <lb n="0260b23" ed="T"/>然。世或母贱，而子贤贵，阿颰贤人，不可毁 <lb n="0260b24" ed="T"/>也。若使梵种娶刹利女，生子长大，当学父 <lb n="0260b25" ed="T"/>家？学母家耶？”</p><p xml:id="pT01p0260b2506" cb:place="inline">皆曰：“当学父家。”</p><p xml:id="pT01p0260b2512" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如是，母 <lb n="0260b26" ed="T"/>贱何损？若子长大，明经行高，逾于父者，汝 <lb n="0260b27" ed="T"/>加敬之。若梵志女，为刹利妇，生子长大，知 <lb n="0260b28" ed="T"/>外家贤，而不肯学。自效父家，射猎杀生，汝 <lb n="0260b29" ed="T"/>当敬不？”</p><p xml:id="pT01p0260b2904" cb:place="inline">皆曰：“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260025" n="0260025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260025" n="0260025"/><anchor xml:id="beg0260025" n="0260025"/>敬<anchor xml:id="end0260025"/>。”</p><p xml:id="pT01p0260b2908" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如是，用为问母？ <pb n="0260c" ed="T" xml:id="T01.0020.0260c"/> <lb n="0260c01" ed="T"/>若使阿颰有子复贤，才秀绝世，汝当奈何？”</p><p xml:id="pT01p0260c0117" cb:place="inline">皆 <lb n="0260c02" ed="T"/>曰：“当著上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260026" n="0260026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260026" n="0260026"/><anchor xml:id="beg0260026" n="0260026"/>坐<anchor xml:id="end0260026"/>。”</p><p xml:id="pT01p0260c0206" cb:place="inline">“设父母俱是梵种，生子不肖， <lb n="0260c03" ed="T"/>无所中直，汝当奈何？”</p><p xml:id="pT01p0260c0309" cb:place="inline">皆曰：“当著下<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>坐<anchor xml:id="end_1"/>。”</p><p xml:id="pT01p0260c0315" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0260c04" ed="T"/>“如是，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260027" n="0260027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260027" n="0260027"/><anchor xml:id="beg0260027" n="0260027"/>贵<anchor xml:id="end0260027"/>是有常耶？若梵志子，杀盗犯法，吏 <lb n="0260c05" ed="T"/>当捕不？”</p><p xml:id="pT01p0260c0504" cb:place="inline">曰：“当捕之。”</p><p xml:id="pT01p0260c0508" cb:place="inline">“汝何不拒，言：‘我种贵，不应 <lb n="0260c06" ed="T"/>收捕？’”</p><p xml:id="pT01p0260c0603" cb:place="inline">曰：“现有罪，何得言种！”</p><p xml:id="pT01p0260c0611" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“今我为<persName>佛</persName>， <lb n="0260c07" ed="T"/>师民仁孝，告之正言，去欲、怒、痴。有常之态， <lb n="0260c08" ed="T"/>诸为恶者，我辄教令，不杀、盗、婬、妄语、饮酒、祠 <lb n="0260c09" ed="T"/>祀事邪。人宿为恶，身当受罪，烹杀祠天，为 <lb n="0260c10" ed="T"/>过滋甚，无所補也。且夫天意淸仁，岂食人 <lb n="0260c11" ed="T"/>食乎？有德致祐，非杀为福。是以天下贤智 <lb n="0260c12" ed="T"/>世主，闻<persName>佛</persName>经戒，皆自割绝，愿不为恶。其持 <lb n="0260c13" ed="T"/>戒死，精神上天；若能至心淸净，即得沙门 <lb n="0260c14" ed="T"/>四道：一曰沟港、二曰频来、三曰不还、四曰 <lb n="0260c15" ed="T"/>应真。又天下君王，虽行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260028" n="0260028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260028" n="0260028"/><anchor xml:id="beg0260028" n="0260028"/>政<anchor xml:id="end0260028"/>欲平，亦责民租 <lb n="0260c16" ed="T"/>税，贪意不除。今我为<persName>佛</persName>，都使天下无复情 <lb n="0260c17" ed="T"/>欲，得无为道。我求道以来，其劫无数，每生 <lb n="0260c18" ed="T"/>有愿，愿弃爱欲，修沙门行，无适无莫，于天 <lb n="0260c19" ed="T"/>下人贤明君子，闻<persName>佛</persName>经戒，靡不奉行，其不 <lb n="0260c20" ed="T"/>承者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260029" n="0260029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260029" n="0260029"/><anchor xml:id="beg0260029" n="0260029"/>後<anchor xml:id="end0260029"/>皆有悔。能制意志，无复贪欲，便断 <lb n="0260c21" ed="T"/>生死忧哭之道，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260030" n="0260030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260030" n="0260030"/><anchor xml:id="beg0260030" n="0260030"/>追相恋焉<anchor xml:id="end0260030"/>，得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260031" n="0260031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260031" n="0260031"/><anchor xml:id="beg0260031" n="0260031"/>離苦<anchor xml:id="end0260031"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0260032" n="0260032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260032" n="0260032"/><anchor xml:id="beg0260032" n="0260032"/>痛<anchor xml:id="end0260032"/>。 <lb n="0260c22" ed="T"/>天下无常，人如水泡，一成一壞，莫能自存。”</p> <lb n="0260c23" ed="T"/><p xml:id="pT01p0260c2301"><persName>佛</persName>问阿颰：“汝师以何教戒？”</p><p xml:id="pT01p0260c2311" cb:place="inline">对曰：“师戒不得杀 <lb n="0260c24" ed="T"/>人、杀牛，不得盗金银，不婬师家及弟子妇， <lb n="0260c25" ed="T"/>不得饮酒。年四十八，乃得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260033" n="0260033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260033" n="0260033"/><anchor xml:id="beg0260033" n="0260033"/>娶妻<anchor xml:id="end0260033"/>。我师教 <lb n="0260c26" ed="T"/>人，尽此八戒。未知<persName>佛</persName>戒，复何義也？”</p><p xml:id="pT01p0260c2614" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0260c27" ed="T"/>“乐闻者听。若族姓子来自陈说，贪乐<persName>佛</persName>戒， <lb n="0260c28" ed="T"/>我随其能而授与戒。欲居家修道者，名曰淸 <lb n="0260c29" ed="T"/>信士，当持五戒：一不好杀禽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0260034" n="0260034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0260034" n="0260034"/><anchor xml:id="beg0260034" n="0260034"/>兽<anchor xml:id="end0260034"/>蠕动之类， <pb n="0261a" ed="T" xml:id="T01.0020.0261a"/> <lb n="0261a01" ed="T"/>无所剋伤，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261001" n="0261001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261001" n="0261001"/><anchor xml:id="beg0261001" n="0261001"/>己<anchor xml:id="end0261001"/>况彼不加刀杖，心念为仁， <lb n="0261a02" ed="T"/>口不及杀。二不偷盗，贪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261002" n="0261002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261002" n="0261002"/><anchor xml:id="beg0261002" n="0261002"/>殆<anchor xml:id="end0261002"/>人财，欺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261003" n="0261003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261003" n="0261003"/><anchor xml:id="beg0261003" n="0261003"/>斗<anchor xml:id="end0261003"/>秤 <lb n="0261a03" ed="T"/>尺，如圭铢分，不得侵人，心存于義，口 <lb n="0261a04" ed="T"/>不教取。三不好欲婬犯人妇女，不观华 <lb n="0261a05" ed="T"/>色，不听好音乐，心修礼禁，言不失法。四不 <lb n="0261a06" ed="T"/>妄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261004" n="0261004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261004" n="0261004"/><anchor xml:id="beg0261004" n="0261004"/>语<anchor xml:id="end0261004"/>，谮入人罪；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261005" n="0261005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261005" n="0261005"/><anchor xml:id="beg0261005" n="0261005"/>时<anchor xml:id="end0261005"/>而後言，言必诚信；心 <lb n="0261a07" ed="T"/>不漏慢，口无毁誉。五不饮酒。纵情酗<g ref="#CB02634">蒏</g>，心 <lb n="0261a08" ed="T"/>不好嗜，口无味嚐，酒有三十六失，勿以劝 <lb n="0261a09" ed="T"/>人。是名为我淸信士之戒也。”</p><p xml:id="pT01p0261a0912" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“我不呼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261006" n="0261006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261006" n="0261006"/><anchor xml:id="beg0261006" n="0261006"/> <lb n="0261a10" ed="T"/>人<anchor xml:id="end0261006"/>，人自来请，敬受戒，转敷教，去恶就善。天 <lb n="0261a11" ed="T"/>下贤智，欲作沙门，我每先问，何缘觉悟？夫 <lb n="0261a12" ed="T"/>为人子，当以孝敬，安养为务。而欲为道，当 <lb n="0261a13" ed="T"/>报父母。父母听许，然後为说沙门之戒， <lb n="0261a14" ed="T"/>有二百五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261007" n="0261007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261007" n="0261007"/><anchor xml:id="beg0261007" n="0261007"/>十<anchor xml:id="end0261007"/>，终身淸净，得无不能中道而 <lb n="0261a15" ed="T"/>废，失供养恩。若人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261008" n="0261008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261008" n="0261008"/><anchor xml:id="beg0261008" n="0261008"/>故<anchor xml:id="end0261008"/>请，信意不转，堪奉 <lb n="0261a16" ed="T"/>法律，尔乃与戒。沙门之戒，慈仁为本，不得 <lb n="0261a17" ed="T"/>残杀蠕动之类，哀念人物，逾于赤子；亦不 <lb n="0261a18" ed="T"/>怨讼，求直于人；常念所生及师友恩，精进 <lb n="0261a19" ed="T"/>求道，欲度父母。沙门不得贪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261009" n="0261009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261009" n="0261009"/><anchor xml:id="beg0261009" n="0261009"/>欺<anchor xml:id="end0261009"/>妄取人财， <lb n="0261a20" ed="T"/>见诸宝货，当如粪土；人与不受，受者不留， <lb n="0261a21" ed="T"/>转<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261010" n="0261010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261010" n="0261010"/><anchor xml:id="beg0261010" n="0261010"/>周<anchor xml:id="end0261010"/>穷乏，常为人说不贪之德。沙门不得 <lb n="0261a22" ed="T"/>有妇继嗣，防远女人，禁闭情态；行见好色， <lb n="0261a23" ed="T"/>目不逆送，老者比母，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261011" n="0261011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261011" n="0261011"/><anchor xml:id="beg0261011" n="0261011"/>次<anchor xml:id="end0261011"/>如姊妹，若心不 <lb n="0261a24" ed="T"/>止，当观恶露以却婬行；行起生死，皆由痴 <lb n="0261a25" ed="T"/>爱。沙门不得妄言、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261012" n="0261012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261012" n="0261012"/><anchor xml:id="beg0261012" n="0261012"/>绮<anchor xml:id="end0261012"/>语、谮入人罪，见闻如 <lb n="0261a26" ed="T"/>实，非義勿传；和解诤者，两说其善；徐言唯 <lb n="0261a27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0261013" n="0261013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261013" n="0261013"/><anchor xml:id="beg0261013" n="0261013"/>正<anchor xml:id="end0261013"/>，无宣人私。沙门不得吟咏歌曲、弄舞调戏 <lb n="0261a28" ed="T"/>及论倡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261014" n="0261014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261014" n="0261014"/><anchor xml:id="beg0261014" n="0261014"/>优<anchor xml:id="end0261014"/>，当勤精思<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261015" n="0261015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261015" n="0261015"/><anchor xml:id="beg0261015" n="0261015"/>温<anchor xml:id="end0261015"/>故知新。沙门所 <lb n="0261a29" ed="T"/>说，言必法师，其所不闻，不得意造，晨夜诵 <pb n="0261b" ed="T" xml:id="T01.0020.0261b"/> <lb n="0261b01" ed="T"/>经，不得谬误，精行道要，以除众秽，为人说 <lb n="0261b02" ed="T"/>法，思合義意。沙门不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261016" n="0261016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261016" n="0261016"/><anchor xml:id="beg0261016" n="0261016"/>安<anchor xml:id="end0261016"/>卧好床，衣不文 <lb n="0261b03" ed="T"/>綵，食不著味，不用金银朱漆之器，但应瓦铁 <lb n="0261b04" ed="T"/>之钵。沙门不得饮酒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261017" n="0261017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261017" n="0261017"/><anchor xml:id="beg0261017" n="0261017"/>嗜肉<anchor xml:id="end0261017"/>思尝气味，不得服 <lb n="0261b05" ed="T"/>药酒及诣酒家。沙门不得以诸花香涂身、烧 <lb n="0261b06" ed="T"/>熏衣服，思念持戒。沙门不得买使奴婢、借赁 <lb n="0261b07" ed="T"/>僮客，或人进与，一不得受。沙门不得蓄养 <lb n="0261b08" ed="T"/>六畜、车舆骑乘快心恣意。沙门不得储贮米 <lb n="0261b09" ed="T"/>穀，朝朝乞食，不过七家；一家不得，乃到二 <lb n="0261b10" ed="T"/>家，迊七家不得，应但饮水。沙门入聚，当如 <lb n="0261b11" ed="T"/>鸟食，饱而弃去，不顾其馀；若不得食，心亦 <lb n="0261b12" ed="T"/>不恨。沙门捨家，止不怀安，不慕好舍，其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261018" n="0261018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261018" n="0261018"/><anchor xml:id="beg0261018" n="0261018"/>唯<anchor xml:id="end0261018"/> <lb n="0261b13" ed="T"/>山泽树下而已。沙门不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261019" n="0261019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261019" n="0261019"/><anchor xml:id="beg0261019" n="0261019"/>裨贩求利，思念此 <lb n="0261b14" ed="T"/>彼何贵何贱？沙门不得<anchor xml:id="end0261019"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0261020" n="0261020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261020" n="0261020"/><anchor xml:id="beg0261020" n="0261020"/>田<anchor xml:id="end0261020"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0261021" n="0261021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261021" n="0261021"/><anchor xml:id="beg0261021" n="0261021"/>庐<anchor xml:id="end0261021"/>园圃，垦殖苗 <lb n="0261b15" ed="T"/>稼思乐种作。沙门不得论说乐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261022" n="0261022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261022" n="0261022"/><anchor xml:id="beg0261022" n="0261022"/>地水、香花<anchor xml:id="end0261022"/>，一 <lb n="0261b16" ed="T"/>心唯道，不应念馀。沙门不得议道国邑、墟 <lb n="0261b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0261023" n="0261023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261023" n="0261023"/><anchor xml:id="beg0261023" n="0261023"/>聚<anchor xml:id="end0261023"/>好恶，有所高下。沙门不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261024" n="0261024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261024" n="0261024"/><anchor xml:id="beg0261024" n="0261024"/>评论<anchor xml:id="end0261024"/>同道基 <lb n="0261b18" ed="T"/>业、田宅、穀粮、衣食彼有此无。沙门不得卧谈、 <lb n="0261b19" ed="T"/>食语，不得预知国<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261025" n="0261025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261025" n="0261025"/><anchor xml:id="beg0261025" n="0261025"/>家<anchor xml:id="end0261025"/>政事、治军、行师攻夺 <lb n="0261b20" ed="T"/>可否。沙门不得说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261026" n="0261026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261026" n="0261026"/><anchor xml:id="beg0261026" n="0261026"/>其衣服、饮食、精美及粗泉 <lb n="0261b21" ed="T"/>水好恶。沙门不得说<anchor xml:id="end0261026"/>诸畜牲形态好恶；此愚 <lb n="0261b22" ed="T"/>人谈，非道法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261027" n="0261027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261027" n="0261027"/><anchor xml:id="beg0261027" n="0261027"/>语<anchor xml:id="end0261027"/>。沙门不得自称解经，说彼不 <lb n="0261b23" ed="T"/>通自伐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261028" n="0261028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261028" n="0261028"/><anchor xml:id="beg0261028" n="0261028"/>作<anchor xml:id="end0261028"/>贤，不当贡高。沙门讲法，不得言 <lb n="0261b24" ed="T"/>我经利、汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261029" n="0261029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261029" n="0261029"/><anchor xml:id="beg0261029" n="0261029"/>经<anchor xml:id="end0261029"/>碍，我戒行净、汝戒行秽；不得 <lb n="0261b25" ed="T"/>言我师明、汝师不明；<persName>佛</persName>经一统其归无二，壮 <lb n="0261b26" ed="T"/>志自抗，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261030" n="0261030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261030" n="0261030"/><anchor xml:id="beg0261030" n="0261030"/>容<anchor xml:id="end0261030"/>毁誉；不得言我世大姓、汝种 <lb n="0261b27" ed="T"/>孤寠；不得自说曾与<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261031" n="0261031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261031" n="0261031"/><anchor xml:id="beg0261031" n="0261031"/>某讲已<anchor xml:id="end0261031"/>不如我。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261032" n="0261032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261032" n="0261032"/><anchor xml:id="beg0261032" n="0261032"/>沙门<anchor xml:id="end0261032"/> <lb n="0261b28" ed="T"/>不得转自相平某好床几、被枕卧具某有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261033" n="0261033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261033" n="0261033"/><anchor xml:id="beg0261033" n="0261033"/>弊 <lb n="0261b29" ed="T"/><g ref="#CB00562">疏</g><anchor xml:id="end0261033"/>不得照镜摩鬚念著细滑；不得观长者鬥 <pb n="0261c" ed="T" xml:id="T01.0020.0261c"/> <lb n="0261c01" ed="T"/>诸贱人及畜牲鬥；不得效以手拳相加；不得 <lb n="0261c02" ed="T"/>摴蒱博弈观效诸戏懈卧谋食，不得念到某 <lb n="0261c03" ed="T"/>方某郡从彼还此计其道里；不得作男女医 <lb n="0261c04" ed="T"/>及牛马医；不得教人当吐下莫吐下；不得习 <lb n="0261c05" ed="T"/>弄兵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261034" n="0261034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261034" n="0261034"/><anchor xml:id="beg0261034" n="0261034"/>仗<anchor xml:id="end0261034"/>弹丸掷戏；不得学相男女贫富贵贱 <lb n="0261c06" ed="T"/>有相无相，及相六畜仪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261035" n="0261035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261035" n="0261035"/><anchor xml:id="beg0261035" n="0261035"/>形<anchor xml:id="end0261035"/>之状；不得考占 <lb n="0261c07" ed="T"/>水旱灾变岁之豐俭。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261036" n="0261036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261036" n="0261036"/><anchor xml:id="beg0261036" n="0261036"/>沙门不得仰观历数， <lb n="0261c08" ed="T"/>推步日月，盈虚薄蚀，星陨变见，山崩地动， <lb n="0261c09" ed="T"/>岁中风雨<anchor xml:id="end0261036"/>，一不得知。沙门过日中不得食，衣 <lb n="0261c10" ed="T"/>食粗疏，心不以怨，钵常<g ref="#CB01887">佩</g>左脇下，其所行 <lb n="0261c11" ed="T"/>处，不忧饥寒，身常与钵俱，如鸟有翅；口不 <lb n="0261c12" ed="T"/>妄食，六情常端，耻志不陞不恨身苦；愿在 <lb n="0261c13" ed="T"/>经戒目不眄色，耳鼻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261037" n="0261037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261037" n="0261037"/><anchor xml:id="beg0261037" n="0261037"/>口<anchor xml:id="end0261037"/>身所更好恶，其心 <lb n="0261c14" ed="T"/>不动；节食将身不饥不饱，卧趣息体，假寐 <lb n="0261c15" ed="T"/>不久，抗志淸邈，恒在泥洹。譬如孝子早丧 <lb n="0261c16" ed="T"/>父母，哀嚎思慕，无须臾忘。斯我沙门，守志 <lb n="0261c17" ed="T"/>行道，坐即禅思、兴则讽咏、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261038" n="0261038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261038" n="0261038"/><anchor xml:id="beg0261038" n="0261038"/>寤寐<anchor xml:id="end0261038"/>精进、匪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261039" n="0261039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261039" n="0261039"/><anchor xml:id="beg0261039" n="0261039"/>遑<anchor xml:id="end0261039"/> <lb n="0261c18" ed="T"/>戒行。是为<persName>佛</persName>弟子。”</p><p xml:id="pT01p0261c1808" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿颰：“如此戒者，有 <lb n="0261c19" ed="T"/>二百五十，今粗说耳。沙门摄意，不使放逸， <lb n="0261c20" ed="T"/>闲居静处，去婬怒痴，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261040" n="0261040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261040" n="0261040"/><anchor xml:id="beg0261040" n="0261040"/>趣<anchor xml:id="end0261040"/>智慧。常用慈心， <lb n="0261c21" ed="T"/>愍伤天下，捐弃眠卧贪欲之态，一心信法， <lb n="0261c22" ed="T"/>不复疑惑，乃得罗汉。罗汉者为已应真，譬 <lb n="0261c23" ed="T"/>如人居常贫负债，治生获利归毕欢喜。复 <lb n="0261c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0261041" n="0261041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261041" n="0261041"/><anchor xml:id="beg0261041" n="0261041"/>有<anchor xml:id="end0261041"/>罪人久繫狱中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261042" n="0261042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0261042" n="0261042"/><anchor xml:id="beg0261042" n="0261042"/>有好<anchor xml:id="end0261042"/>长者方便得出。亦 <lb n="0261c25" ed="T"/>如奴婢免为良民，及病连年，医疗得愈。又 <lb n="0261c26" ed="T"/>如商人从涩难道得重货归。此五譬喩，人皆 <lb n="0261c27" ed="T"/>欢喜，而我沙门，亦犹若此。自念生死久繫 <lb n="0261c28" ed="T"/>五阴，更苦无量，今得解脱。何谓五阴？一色、 <lb n="0261c29" ed="T"/>二痛、三想、四行、五识。此五覆人，令不见道。 <pb n="0262a" ed="T" xml:id="T01.0020.0262a"/> <lb n="0262a01" ed="T"/>沙门自思，觉知无常，身非其身、愚痴意解， <lb n="0262a02" ed="T"/>心无所著，色阴已除，是第一喜；沙门思念， <lb n="0262a03" ed="T"/>自见身中五脏不净，贪欲意解、善恶无二， <lb n="0262a04" ed="T"/>痛阴已除，是第二喜；沙门精思，见恩爱苦、 <lb n="0262a05" ed="T"/>不为漏习、无更乐意，想阴已除，是第三喜； <lb n="0262a06" ed="T"/>沙门思惟，身口意净、无复喜怒、寂然意定、 <lb n="0262a07" ed="T"/>不起不为，行阴已除，是第四喜；沙门自念、 <lb n="0262a08" ed="T"/>得<persName>佛</persName>淸化、断诸缘起、痴爱尽灭，识阴已除， <lb n="0262a09" ed="T"/>是第五欢喜也。”</p> <lb n="0262a10" ed="T"/><p xml:id="pT01p0262a1001"><persName>佛</persName>告阿颰：“我沙门捐弃诸欲，奉行经戒，以 <lb n="0262a11" ed="T"/>断生死，则于今世，无复忧哭相恋之意。吾 <lb n="0262a12" ed="T"/>不贪人，人亦不贪我。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262001" n="0262001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262001" n="0262001"/><anchor xml:id="beg0262001" n="0262001"/>而吾<anchor xml:id="end0262001"/>以道慈念一切， <lb n="0262a13" ed="T"/>欲使度脱。夫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262002" n="0262002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262002" n="0262002"/><anchor xml:id="beg0262002" n="0262002"/>人<anchor xml:id="end0262002"/>为道，一世苦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262003" n="0262003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262003" n="0262003"/><anchor xml:id="beg0262003" n="0262003"/>耳<anchor xml:id="end0262003"/>。不为道 <lb n="0262a14" ed="T"/>者，其苦弥长。如人沐浴，但可外净，心垢不 <lb n="0262a15" ed="T"/>除；得应真者，众恶都除。凡人志心，道人心 <lb n="0262a16" ed="T"/>一如石在地，日<anchor xml:id="nkr_note_add_0262a1601" n="0262a1601"/><anchor xml:id="beg0262a1601" n="0262a1601"/>炙<anchor xml:id="end0262a1601"/>不消，雨渍不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262004" n="0262004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262004" n="0262004"/><anchor xml:id="beg0262004" n="0262004"/>释<anchor xml:id="end0262004"/>，风吹不 <lb n="0262a17" ed="T"/>动，出其凡俗得成至道，心意已冷无复热 <lb n="0262a18" ed="T"/>婬。譬如莲花出于汚泥，根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262005" n="0262005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262005" n="0262005"/><anchor xml:id="beg0262005" n="0262005"/>葉<anchor xml:id="end0262005"/>常冷，尘水不 <lb n="0262a19" ed="T"/>著。沙门自念：‘父母养子，恩极一世，<persName>佛</persName>开天 <lb n="0262a20" ed="T"/>下，使人得道。’自见本末五道生死，知人寿命， <lb n="0262a21" ed="T"/>意志已<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>正<anchor xml:id="end_2"/>。所为自恣，欲上天即上，入海即 <lb n="0262a22" ed="T"/>入。譬如以香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262006" n="0262006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262006" n="0262006"/><anchor xml:id="beg0262006" n="0262006"/>盥<anchor xml:id="end0262006"/>浴死人，不能使香，教恶人 <lb n="0262a23" ed="T"/>善，不能必善。人心恶者，身口<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262007" n="0262007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262007" n="0262007"/><anchor xml:id="beg0262007" n="0262007"/>俱<anchor xml:id="end0262007"/>恶。外学 <lb n="0262a24" ed="T"/>家言，但恣则<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262008" n="0262008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262008" n="0262008"/><anchor xml:id="beg0262008" n="0262008"/>耳<anchor xml:id="end0262008"/>，无有真道；道人闻此，终不 <lb n="0262a25" ed="T"/>应答。知凡人意，想见皆倒，愚不解道，以正 <lb n="0262a26" ed="T"/>为邪，不别真伪。圣人愍之故加慈爱，沙门持 <lb n="0262a27" ed="T"/>意，如人衣新衣，坐起愼护，不欲点汚。故持戒 <lb n="0262a28" ed="T"/>者，常与心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262009" n="0262009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262009" n="0262009"/><anchor xml:id="beg0262009" n="0262009"/>争<anchor xml:id="end0262009"/>，使百恶来，终不听受。父母生 <lb n="0262a29" ed="T"/>子，幼化以道，长犯罪死，不可冤亲。譬如踞 <pb n="0262b" ed="T" xml:id="T01.0020.0262b"/> <lb n="0262b01" ed="T"/>床有木无绳，不能得坐。子无明师亦不得 <lb n="0262b02" ed="T"/>道，如此儒士。吾前世时，多事贤圣，所受非 <lb n="0262b03" ed="T"/>凡，皆无为师也。得罗汉者，能自陈说，于某 <lb n="0262b04" ed="T"/>处得沟港、于某处得频来及不还，至应真， <lb n="0262b05" ed="T"/>为都解脱，不复生死。具知阔狭，如观好画 <lb n="0262b06" ed="T"/>分别五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262010" n="0262010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262010" n="0262010"/><anchor xml:id="beg0262010" n="0262010"/>綵<anchor xml:id="end0262010"/>。见天下人，皆有三毒憍慢、放逸、 <lb n="0262b07" ed="T"/>贪味之态。自知已解，不复贪天上生，亦不 <lb n="0262b08" ed="T"/>乐人中。但念众生，欲令解脱。凡人未闻，宜 <lb n="0262b09" ed="T"/>谛受学，如持綵丝贯琉璃珠，五色悉现。道眼 <lb n="0262b10" ed="T"/>见人魂神生所从来、死趣何道，知某人死神 <lb n="0262b11" ed="T"/>堕地狱、某堕畜牲、某堕鬼神、某入人形、某 <lb n="0262b12" ed="T"/>死上天。道成自知，断此五处，已得所愿，视 <lb n="0262b13" ed="T"/>身如土，听取我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262011" n="0262011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262011" n="0262011"/><anchor xml:id="beg0262011" n="0262011"/>身<anchor xml:id="end0262011"/>，破碎亦可。以明真伪， <lb n="0262b14" ed="T"/>如入淸水，沙砾、珠宝所有悉见。预知天下，一 <lb n="0262b15" ed="T"/>人为百，百人为一。所以然者？一人生子，转 <lb n="0262b16" ed="T"/>至玄孙，兴盛为百。或时百人死亡空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262012" n="0262012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262012" n="0262012"/><anchor xml:id="beg0262012" n="0262012"/><g ref="#CB02672">瀃</g><anchor xml:id="end0262012"/>，更 <lb n="0262b17" ed="T"/>馀有一沙门得道，具见好恶，知何人死当生 <lb n="0262b18" ed="T"/>善道，亦知何人当堕恶道。自见身中四气分 <lb n="0262b19" ed="T"/>数，知人寿命苦乐长短。本从不明，心识为 <lb n="0262b20" ed="T"/>行，行受名色，但因缘寄托，生母腹中，更相 <lb n="0262b21" ed="T"/>忧念，父母言我子，子言我父母，精神辗转 <lb n="0262b22" ed="T"/>皆不自识。宿命善者，复生为人，则富贵长 <lb n="0262b23" ed="T"/>寿；其不善者，则苦短命，各由<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262013" n="0262013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262013" n="0262013"/><anchor xml:id="beg0262013" n="0262013"/>本业<anchor xml:id="end0262013"/>。天地 <lb n="0262b24" ed="T"/>人物，一仰四气：一地、二水、三火、四风。人之 <lb n="0262b25" ed="T"/>身中，强者为地、和淖为水、温热为火、气息 <lb n="0262b26" ed="T"/>为风，生借用此，死则归本，计其本末，各自 <lb n="0262b27" ed="T"/>为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262014" n="0262014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262014" n="0262014"/><anchor xml:id="beg0262014" n="0262014"/>他<anchor xml:id="end0262014"/>，凡人不觉。天地之间，生者如梦，命 <lb n="0262b28" ed="T"/>禄至短，扰扰而死。譬如风吹海水波浪相 <lb n="0262b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0262015" n="0262015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262015" n="0262015"/><anchor xml:id="beg0262015" n="0262015"/>逐<anchor xml:id="end0262015"/>，生死亦然，往来无休。沙门得道，悉知天 <pb n="0262c" ed="T" xml:id="T01.0020.0262c"/> <lb n="0262c01" ed="T"/>地成败终始，一劫中事，身所更来。亦知久远 <lb n="0262c02" ed="T"/>无数劫事，乃知天下得道神仙，无及<persName>佛</persName>者。 <lb n="0262c03" ed="T"/>自知意志，本有万端，今事成一，常悲众人， <lb n="0262c04" ed="T"/>为贪、欲、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262016" n="0262016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262016" n="0262016"/><anchor xml:id="beg0262016" n="0262016"/>迷<anchor xml:id="end0262016"/>婬、怒、痴醉交乱胸中，或作恩爱， <lb n="0262c05" ed="T"/>不知此要。得道达视。如人鉴镜，飞行无碍，石 <lb n="0262c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0262017" n="0262017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262017" n="0262017"/><anchor xml:id="beg0262017" n="0262017"/>璧<anchor xml:id="end0262017"/>皆过。能上须弥，手扪日月；能令身中别 <lb n="0262c07" ed="T"/>出水火；能没地下从一方出；能行空中坐卧 <lb n="0262c08" ed="T"/>自在；能使魔王梵释诸天，无不倾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262018" n="0262018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262018" n="0262018"/><anchor xml:id="beg0262018" n="0262018"/>侧<anchor xml:id="end0262018"/>。譬如 <lb n="0262c09" ed="T"/>陶家烧作瓦器盛水不漏。凡人如坯，得道如 <lb n="0262c10" ed="T"/>瓦，可燥可湿，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262019" n="0262019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262019" n="0262019"/><anchor xml:id="beg0262019" n="0262019"/>潜<anchor xml:id="end0262019"/>渍不碎。如锻金师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262020" n="0262020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262020" n="0262020"/><anchor xml:id="beg0262020" n="0262020"/>任<anchor xml:id="end0262020"/>作何 <lb n="0262c11" ed="T"/>器，得神足者，亦复如是，在所变化。陶冶之 <lb n="0262c12" ed="T"/>家，鬱火<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262021" n="0262021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262021" n="0262021"/><anchor xml:id="beg0262021" n="0262021"/>盛<anchor xml:id="end0262021"/>器。我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262022" n="0262022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262022" n="0262022"/><anchor xml:id="beg0262022" n="0262022"/>沙门，亦<anchor xml:id="end0262022"/>鬱意成道。如乾 <lb n="0262c13" ed="T"/>牛皮卷之有声、舒亦有声，湿以脂膏，捲舒皆 <lb n="0262c14" ed="T"/>软；道意如是，一切柔软，无复刚强。譬于高楼 <lb n="0262c15" ed="T"/>见闻下人歌舞、钟鼓、诸六畜声；道耳如是，亦 <lb n="0262c16" ed="T"/>闻天上音乐、亦闻饿鬼、地狱饥渴痛声。具见 <lb n="0262c17" ed="T"/>人心，有欲态者、无欲态者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262023" n="0262023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262023" n="0262023"/><anchor xml:id="beg0262023" n="0262023"/>有<anchor xml:id="end0262023"/>诸喜怒憎爱、 <lb n="0262c18" ed="T"/>愚智强弱、易化难化、好道不好道，皆分别 <lb n="0262c19" ed="T"/>知之，如人喜沐浴摩身不遍复更熟摩。道眼 <lb n="0262c20" ed="T"/>观知可度者，即持<persName>佛</persName>经，开解授与。意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262024" n="0262024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262024" n="0262024"/><anchor xml:id="beg0262024" n="0262024"/>志<anchor xml:id="end0262024"/>善 <lb n="0262c21" ed="T"/>者，复得为人；行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262025" n="0262025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262025" n="0262025"/><anchor xml:id="beg0262025" n="0262025"/>小<anchor xml:id="end0262025"/>高者，死得上天；若持戒 <lb n="0262c22" ed="T"/>净，便得沙门四道。其得道者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262026" n="0262026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262026" n="0262026"/><anchor xml:id="beg0262026" n="0262026"/>皆<anchor xml:id="end0262026"/>知一世、十 <lb n="0262c23" ed="T"/>世、百世、无数世事。亦知天地终始劫成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262027" n="0262027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262027" n="0262027"/><anchor xml:id="beg0262027" n="0262027"/>败时<anchor xml:id="end0262027"/>， <lb n="0262c24" ed="T"/>知无数劫身所从生，彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262028" n="0262028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262028" n="0262028"/><anchor xml:id="beg0262028" n="0262028"/>彼<anchor xml:id="end0262028"/>时生，父母姓字 <lb n="0262c25" ed="T"/>彼<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>彼<anchor xml:id="end_3"/>时异，寿数多少；知彼时从人道上作 <lb n="0262c26" ed="T"/>天，从天道下作人，或从人入地狱，从地狱 <lb n="0262c27" ed="T"/>作畜牲、作饿鬼，从饿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262029" n="0262029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262029" n="0262029"/><anchor xml:id="beg0262029" n="0262029"/>鬼<anchor xml:id="end0262029"/>作人，或从人复作 <lb n="0262c28" ed="T"/>鬼神，从鬼神入地狱上作天，悉分别知自思 <lb n="0262c29" ed="T"/>唯。如人远客忆念故鄕，具识所有，观见五 <pb n="0263a" ed="T" xml:id="T01.0020.0263a"/> <lb n="0263a01" ed="T"/>道，自知已解。道力自在，欲寿百岁、千岁、万 <lb n="0263a02" ed="T"/>岁至无数劫，皆能。欲不食，十日、百日、一岁、 <lb n="0263a03" ed="T"/>百岁，可至无数，欲食即食。如登高楼听视 <lb n="0263a04" ed="T"/>下人东、西、南、北坐立语声。一切闻见。道人自 <lb n="0263a05" ed="T"/>知，意志已净，善恶皆弃，如人好过误犯法， <lb n="0263a06" ed="T"/>吏以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263001" n="0263001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263001" n="0263001"/><anchor xml:id="beg0263001" n="0263001"/>死狗挂<anchor xml:id="end0263001"/>颈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263002" n="0263002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263002" n="0263002"/><anchor xml:id="beg0263002" n="0263002"/>徇<anchor xml:id="end0263002"/>令，其人羞惭，欲疾免 <lb n="0263a07" ed="T"/>離。得罗汉者，羞身如是。罗汉有二辈：一辈 <lb n="0263a08" ed="T"/>为灭、一辈为护。所谓灭者，自忧得道，即取 <lb n="0263a09" ed="T"/>泥洹；护者忧人，度脱天下。譬如水淸，其中沙 <lb n="0263a10" ed="T"/>石、鱼鼈自现，道意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263003" n="0263003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263003" n="0263003"/><anchor xml:id="beg0263003" n="0263003"/>已<anchor xml:id="end0263003"/>净，悉见天下心识所 <lb n="0263a11" ed="T"/>有。沙门如是。汝师教诫，寧能尔不？”</p><p xml:id="pT01p0263a1114" cb:place="inline">阿颰对 <lb n="0263a12" ed="T"/>曰：“此实难及。”</p><p xml:id="pT01p0263a1206" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“我见世间，亦有道士， <lb n="0263a13" ed="T"/>不知<persName>佛</persName>法，隐居薮泽，食于果蓏，言：‘不用师， <lb n="0263a14" ed="T"/>当得自然。’此得道乎？”</p><p xml:id="pT01p0263a1409" cb:place="inline">对曰：“不得。”</p><p xml:id="pT01p0263a1413" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“道从 <lb n="0263a15" ed="T"/>心得，当有师法。是为痴妄信道一也。复有 <lb n="0263a16" ed="T"/>道士，採取百草枝葉花实，服食方药，自用 <lb n="0263a17" ed="T"/>可仙。汝师弟子，亦信此乎？”</p><p xml:id="pT01p0263a1711" cb:place="inline">对曰：“不信。”</p><p xml:id="pT01p0263a1715" cb:place="inline">“是为痴 <lb n="0263a18" ed="T"/>妄信道二也。或有道士，委弃父母，著鹿皮 <lb n="0263a19" ed="T"/>衣、卧止草蓐、披发不食，拜天求道，徒自困 <lb n="0263a20" ed="T"/>苦，无所成获。汝效此乎？”</p><p xml:id="pT01p0263a2010" cb:place="inline">对曰：“不效。”</p><p xml:id="pT01p0263a2014" cb:place="inline">“是为痴 <lb n="0263a21" ed="T"/>妄信道三也。亦有道士，深居闲处，题门有 <lb n="0263a22" ed="T"/>道，祭事水、火、日、月、五星，烹杀祠天，博<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263004" n="0263004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263004" n="0263004"/><anchor xml:id="beg0263004" n="0263004"/>颊<anchor xml:id="end0263004"/>求 <lb n="0263a23" ed="T"/>福。汝为此乎？”</p><p xml:id="pT01p0263a2306" cb:place="inline">对曰：“不为。”</p><p xml:id="pT01p0263a2310" cb:place="inline">“是谓为痴妄信道 <lb n="0263a24" ed="T"/>四也。”</p> <lb n="0263a25" ed="T"/><p xml:id="pT01p0263a2501"><persName>佛</persName>告阿颰：“天地开闢以来，有大梵志道士二 <lb n="0263a26" ed="T"/>十三人，名为耆屠、留耗、尽陀、迦夷、阿柔、 <lb n="0263a27" ed="T"/>迦晨、<g ref="#CB02631">詅</g>夷、頞超、炎毛、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263005" n="0263005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263005" n="0263005"/><anchor xml:id="beg0263005" n="0263005"/>巴<anchor xml:id="end0263005"/>蜜、监化、阿 <lb n="0263a28" ed="T"/>伦、裘昙、耆颡、<g ref="#CB02631">詅</g>泪、迦葉、暴伏、阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263006" n="0263006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263006" n="0263006"/><anchor xml:id="beg0263006" n="0263006"/>般<anchor xml:id="end0263006"/>、<g ref="#CB02615">㨙</g> <lb n="0263a29" ed="T"/><g ref="#CB02662">𨂠</g>、优察、波利、侥颈、陂佉，天下城墎，皆是 <pb n="0263b" ed="T" xml:id="T01.0020.0263b"/> <lb n="0263b01" ed="T"/>此二十三人共所造也。今费迦沙，何如此 <lb n="0263b02" ed="T"/>辈人？”</p><p xml:id="pT01p0263b0203" cb:place="inline">对曰：“不及。”</p><p xml:id="pT01p0263b0207" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“汝师何长，能为帝王 <lb n="0263b03" ed="T"/>作师，令帝王得道耶？”</p><p xml:id="pT01p0263b0309" cb:place="inline">对曰：“不能。”</p><p xml:id="pT01p0263b0313" cb:place="inline">“汝等能为 <lb n="0263b04" ed="T"/>太子大臣长吏作师，使得道耶？”</p><p xml:id="pT01p0263b0413" cb:place="inline">对曰：“不能。”</p> <lb n="0263b05" ed="T"/><p xml:id="pT01p0263b0501">“汝师能教士农工商长中少年男子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263007" n="0263007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263007" n="0263007"/><anchor xml:id="beg0263007" n="0263007"/>姤<anchor xml:id="end0263007"/>女， <lb n="0263b06" ed="T"/>及令汝等皆得道乎？”</p><p xml:id="pT01p0263b0609" cb:place="inline">对曰：“不能。”</p><p xml:id="pT01p0263b0613" cb:place="inline">“汝师先祖， <lb n="0263b07" ed="T"/>颇得道乎？”</p><p xml:id="pT01p0263b0705" cb:place="inline">对曰：“不闻师教。”</p><p xml:id="pT01p0263b0711" cb:place="inline">“汝等趣何等道？”</p> <lb n="0263b08" ed="T"/><p xml:id="pT01p0263b0801">曰：“师言持八戒者死上梵天。”</p><p xml:id="pT01p0263b0812" cb:place="inline">“寧见汝辈，持 <lb n="0263b09" ed="T"/>是八戒，陞梵天耶？”</p><p xml:id="pT01p0263b0908" cb:place="inline">曰：“闻师言耳。”</p><p xml:id="pT01p0263b0913" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿颰： <lb n="0263b10" ed="T"/>“我沙门得应真者，知劫中生死，分别众人 <lb n="0263b11" ed="T"/>彼时为某、从某作某，知天下人及天上事；飞 <lb n="0263b12" ed="T"/>行在所至到，能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263008" n="0263008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263008" n="0263008"/><anchor xml:id="beg0263008" n="0263008"/>在<anchor xml:id="end0263008"/>能亡，能动<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263009" n="0263009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263009" n="0263009"/><anchor xml:id="beg0263009" n="0263009"/>天<anchor xml:id="end0263009"/>地，移须 <lb n="0263b13" ed="T"/>弥山出入无间，变化恣意；父母死亡，知堕 <lb n="0263b14" ed="T"/>何道，追求开导，能令解脱，子得道者，父母 <lb n="0263b15" ed="T"/>皆度。又我沙门，持一正意，行二百五十戒， <lb n="0263b16" ed="T"/>就无为道。”</p><p xml:id="pT01p0263b1605" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿颰：“我弃国捐王，行作沙 <lb n="0263b17" ed="T"/>门，忧断生死，今得自然，为<persName>如来</persName>、至真、<persName>等正觉</persName>、 <lb n="0263b18" ed="T"/>明行成为、善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263010" n="0263010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263010" n="0263010"/><anchor xml:id="beg0263010" n="0263010"/>道<anchor xml:id="end0263010"/>、<persName>世间解</persName>、<persName>无上士</persName>道法御、天人 <lb n="0263b19" ed="T"/>师，号<persName>佛</persName>、众祐，都为天上天下作师，其持我经 <lb n="0263b20" ed="T"/>戒，无不得道者。我常慈心，教化天下，去恶 <lb n="0263b21" ed="T"/>就善。善可常行，恶不可久，苦可长处，乐不 <lb n="0263b22" ed="T"/>可保，乐者当时快意，久後受苦，罪至而悔， <lb n="0263b23" ed="T"/>无所及矣。”</p><p xml:id="pT01p0263b2305" cb:place="inline">于是阿颰，熟视<persName>佛</persName>身，心念：“<persName>佛</persName>相 <lb n="0263b24" ed="T"/>有三十二，我殊不见一相，何也？”</p><p xml:id="pT01p0263b2413" cb:place="inline"><persName>佛</persName>知其意， <lb n="0263b25" ed="T"/>即为出舌，先舐左耳，却舐右耳，复舐发际， <lb n="0263b26" ed="T"/>以舌覆面，徐引舌下。阿颰歎曰：“如<persName>佛</persName>者难 <lb n="0263b27" ed="T"/>値，万世时有舌相乃尔，安得不知？”</p><p xml:id="pT01p0263b2714" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“汝 <lb n="0263b28" ed="T"/>等来久，归谢汝师。”五百人皆前接<persName>佛</persName>足而去。</p> <lb n="0263b29" ed="T"/><p xml:id="pT01p0263b2901">费迦沙乘车而出，见诸弟子来，即住待之， <pb n="0263c" ed="T" xml:id="T01.0020.0263c"/> <lb n="0263c01" ed="T"/>诸弟子至，下车作礼。师言：“瞿昙沙门，名闻 <lb n="0263c02" ed="T"/>天下，有其相乎？住何以久，尽说何事？”</p><p xml:id="pT01p0263c0215" cb:place="inline">阿颰 <lb n="0263c03" ed="T"/>言：“朝来所语，无有一失，还舍饭已，徐当说 <lb n="0263c04" ed="T"/>之。”</p><p xml:id="pT01p0263c0402" cb:place="inline">师言：“<persName>佛</persName>不能让留汝饭乎？”</p><p xml:id="pT01p0263c0412" cb:place="inline">对曰：“<persName>佛</persName>坐树 <lb n="0263c05" ed="T"/>下，了无所有，知可饭时，故遣我还，即俱归。”</p> <lb n="0263c06" ed="T"/><p xml:id="pT01p0263c0601">饭已，阿颰向师，具说<persName>佛</persName>语。师言：“汝道<persName>佛</persName> <lb n="0263c07" ed="T"/>语，得无增减，欲使我事之耶？”</p><p xml:id="pT01p0263c0712" cb:place="inline">阿颰言：“听<persName>佛</persName>所 <lb n="0263c08" ed="T"/>语，勝我梵志，但恐我种不能事耳。”</p><p xml:id="pT01p0263c0814" cb:place="inline">师即怒 <lb n="0263c09" ed="T"/>踏地曰：“我纍世为师，何用不如？”</p><p xml:id="pT01p0263c0913" cb:place="inline">阿颰言：“师 <lb n="0263c10" ed="T"/>试自往，观其智能。”</p><p xml:id="pT01p0263c1008" cb:place="inline">师言：“然当自请<persName>佛</persName>与共谈 <lb n="0263c11" ed="T"/>语。”暮即施床席，作五百人供具。鸡鸣，师 <lb n="0263c12" ed="T"/>自行至，通姓名，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263011" n="0263011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263011" n="0263011"/><anchor xml:id="beg0263011" n="0263011"/><persName>佛</persName>请<anchor xml:id="end0263011"/>相见，作礼毕一面 <lb n="0263c13" ed="T"/>坐，<anchor xml:id="nkr_note_add_0263c1301" n="0263c1301"/><anchor xml:id="beg0263c1301" n="0263c1301"/>叉<anchor xml:id="end0263c1301"/>手言：“今设微食，愿<persName>佛</persName>与众沙门俱 <lb n="0263c14" ed="T"/>屈威神。”<persName>佛</persName>以默然可之，费迦沙欢喜，辞 <lb n="0263c15" ed="T"/>归办食。日未中，又遣<anchor xml:id="nkr_note_add_0263c1501" n="0263c1501"/><anchor xml:id="beg0263c1501" n="0263c1501"/>阿<anchor xml:id="end0263c1501"/>颰行迎。<persName>佛</persName>与五百 <lb n="0263c16" ed="T"/>沙门俱就舍，坐已定，施饭食，行澡水毕。费迦 <lb n="0263c17" ed="T"/>沙问<persName>佛</persName>言：“昨阿颰还，道说<persName>佛</persName>语，不审谛愿重 <lb n="0263c18" ed="T"/>闻之。”<persName>佛</persName>言：“皆是无所增减。”便复为说昨时 <lb n="0263c19" ed="T"/>所语。闻<persName>佛</persName>语喜，即自稽首言：“我昨无故，嗔 <lb n="0263c20" ed="T"/>阿颰所语。”<persName>佛</persName>言：“汝虽怒者是贤弟子，譬如 <lb n="0263c21" ed="T"/>善马知人心意。”<persName>佛</persName>咒愿阿颰言：“使汝寿身无 <lb n="0263c22" ed="T"/>病。”</p><p xml:id="pT01p0263c2202" cb:place="inline">于是师赞<persName>佛</persName>言：</p> <lb n="0263c23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT01p0263c2301"><l>“火能照于冥，</l><l>江海百谷王，</l> <lb n="0263c24" ed="T"/><l>圣人廣教授，</l><l>如国有明君。</l> <lb n="0263c25" ed="T"/><l>摩尼宝第一，</l><l>月为星中明，</l> <lb n="0263c26" ed="T"/><l>如日照天下，</l><l>三界唯<persName>佛</persName>尊。”</l></lg> <lb n="0263c27" ed="T"/><p xml:id="pT01p0263c2701"><persName>佛</persName>知其心软正无邪，为说偈言：</p> <lb n="0263c28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT01p0263c2801"><l>“人当仁義，</l><l>佈施作福，</l> <lb n="0263c29" ed="T"/><l>觉识非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263012" n="0263012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263012" n="0263012"/><anchor xml:id="beg0263012" n="0263012"/>当<anchor xml:id="end0263012"/>，</l><l>守行经戒。</l> <pb n="0264a" ed="T" xml:id="T01.0020.0264a"/> <lb n="0264a01" ed="T"/><l>世间危险，</l><l>乐少苦多，</l> <lb n="0264a02" ed="T"/><l>当自忧身，</l><l>不宜懈怠。</l> <lb n="0264a03" ed="T"/><l>务断贪欲，</l><l>致畏之习，</l> <lb n="0264a04" ed="T"/><l>生老病死，</l><l>忧哭之痛。</l> <lb n="0264a05" ed="T"/><l>恩爱别離，</l><l>一切皆苦，</l> <lb n="0264a06" ed="T"/><l>是故圣人，</l><l>求无为道。”</l></lg> <lb n="0264a07" ed="T"/><p xml:id="pT01p0264a0701">费迦沙意解，起礼<persName>佛</persName>足，垂泪言曰：“念我先 <lb n="0264a08" ed="T"/>祖，皆无有知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264001" n="0264001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264001" n="0264001"/><anchor xml:id="beg0264001" n="0264001"/><persName>佛</persName>者<anchor xml:id="end0264001"/>。愿<persName>佛</persName>愍伤。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264002" n="0264002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264002" n="0264002"/><anchor xml:id="beg0264002" n="0264002"/>我<anchor xml:id="end0264002"/>有昆弟 <lb n="0264a09" ed="T"/>妻子诸家，今欲将来，使受<persName>佛</persName>法。”<persName>佛</persName>言：“可。”即 <lb n="0264a10" ed="T"/>皆来礼<persName>佛</persName>足，受三自归，与阿颰等，俱持五 <lb n="0264a11" ed="T"/>戒。</p><p xml:id="pT01p0264a1102" cb:place="inline">後费迦沙以其命终。弟子问<persName>佛</persName>：“是师死 <lb n="0264a12" ed="T"/>者，趣何道乎？”<persName>佛</persName>言：“已得第三不还，生十九 <lb n="0264a13" ed="T"/>天阿那含中，当于彼般泥洹。”</p><p xml:id="pT01p0264a1312" cb:place="inline">阿颰等五百 <lb n="0264a14" ed="T"/>人，欲作沙门，<persName>佛</persName>言：“各<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264003" n="0264003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264003" n="0264003"/><anchor xml:id="beg0264003" n="0264003"/>自<anchor xml:id="end0264003"/>归家，善持五戒， <lb n="0264a15" ed="T"/>意志已固，乃可捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264004" n="0264004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264004" n="0264004"/><anchor xml:id="beg0264004" n="0264004"/>家<anchor xml:id="end0264004"/>。”</p><p xml:id="pT01p0264a1509" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说经已，皆大欢 <lb n="0264a16" ed="T"/>喜，作礼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264005" n="0264005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264005" n="0264005"/><anchor xml:id="beg0264005" n="0264005"/>而<anchor xml:id="end0264005"/>去。</p> <lb n="0264a17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0264006" n="0264006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264006" n="0264006"/><anchor xml:id="beg0264006" n="0264006"/>开解<anchor xml:id="end0264006"/>梵志阿颰经</cb:jhead></cb:juan> </cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0259004" to="#end0259004"><lem wit="#wit.orig">开解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">说</rdg></app> <app from="#beg0259005" to="#end0259005"><lem wit="#wit.orig">居士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">优婆塞</rdg></app> <app from="#beg0259006" to="#end0259006"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">下</rdg></app> <app from="#beg0259007" to="#end0259007"><lem wit="#wit.orig">肯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">有</rdg></app> <app from="#beg0259008" to="#end0259008"><lem wit="#wit.orig">杖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">仗</rdg></app> <app from="#beg0259009" to="#end0259009"><lem wit="#wit.orig">为化，<lb n="0259c27" ed="T"/>度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">化度度</rdg></app> <app from="#beg0260001" to="#end0260001"><lem wit="#wit.orig">披</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">被</rdg></app> <app from="#beg0260002" to="#end0260002"><lem wit="#wit.orig">纪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">记</rdg></app> <app from="#beg0260003" to="#end0260003"><lem wit="#wit.orig">菩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">善</rdg></app> <app from="#beg0260004" to="#end0260004"><lem wit="#wit.orig">圣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">贤</rdg></app> <app from="#beg0260005" to="#end0260005"><lem wit="#wit.orig">垢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">蟠</rdg></app> <app from="#beg0260006" to="#end0260006"><lem wit="#wit.orig">上正真</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">为</rdg></app> <app from="#beg0260007" to="#end0260007"><lem wit="#wit.orig">虽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">数虽</rdg></app> <app from="#beg0260008" to="#end0260008"><lem wit="#wit.orig">杀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">不杀</rdg></app> <app from="#beg0260009" to="#end0260009"><lem wit="#wit.orig">状</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">姓</rdg></app> <app from="#beg0260010" to="#end0260010"><lem wit="#wit.orig">冤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">怨</rdg></app> <app from="#beg0260011" to="#end0260011"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">義</rdg></app> <app from="#beg0260012" to="#end0260012"><lem wit="#wit.orig">古</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">故</rdg></app> <app from="#beg0260013" to="#end0260013"><lem wit="#wit.orig">床</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">休</rdg></app> <app from="#beg0260014" to="#end0260014"><lem wit="#wit.orig">争位</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">诤立</rdg></app> <app from="#beg0260015" to="#end0260015"><lem wit="#wit.orig">争</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">诤</rdg></app> <app from="#beg0260016" to="#end0260016"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">而</rdg></app> <app from="#beg0260017" to="#end0260017"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">久</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">反</rdg></app> <app from="#beg0260018" to="#end0260018"><lem wit="#wit.orig">北</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">此</rdg></app> <app from="#beg0260019" to="#end0260019"><lem wit="#wit.orig">颜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">显</rdg></app> <app from="#beg0260020" to="#end0260020"><lem wit="#wit.orig">哉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">我</rdg></app> <app from="#beg0260021" to="#end0260021"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">能得</rdg></app> <app from="#beg0260022" to="#end0260022"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">技</rdg></app> <app from="#beg0260023" to="#end0260023"><lem wit="#wit.orig">独</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">去彼独</rdg></app> <app from="#beg0260024" to="#end0260024"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0260025" to="#end0260025"><lem wit="#wit.orig">敬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当</rdg></app> <app from="#beg0260026" to="#end0260026"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">座</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0260026"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">座</rdg></app> <app from="#beg0260027" to="#end0260027"><lem wit="#wit.orig">贵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">素</rdg></app> <app from="#beg0260028" to="#end0260028"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">正</rdg></app> <app from="#beg0260029" to="#end0260029"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">复</rdg></app> <app from="#beg0260030" to="#end0260030"><lem wit="#wit.orig">追相恋焉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">相追恋而</rdg></app> <app from="#beg0260031" to="#end0260031"><lem wit="#wit.orig">離苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">苦離</rdg></app> <app from="#beg0260032" to="#end0260032"><lem wit="#wit.orig">痛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当</rdg></app> <app from="#beg0260033" to="#end0260033"><lem wit="#wit.orig">娶妻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">娶妇</rdg></app> <app from="#beg0260034" to="#end0260034"><lem wit="#wit.orig">兽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">兽虫蚁</rdg></app> <app from="#beg0261001" to="#end0261001"><lem wit="#wit.orig">己</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">身</rdg></app> <app from="#beg0261002" to="#end0261002"><lem wit="#wit.orig">殆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">残</rdg></app> <app from="#beg0261003" to="#end0261003"><lem wit="#wit.orig">斗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">升</rdg></app> <app from="#beg0261004" to="#end0261004"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">证</rdg></app> <app from="#beg0261005" to="#end0261005"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">笑</rdg></app> <app from="#beg0261006" to="#end0261006"><lem wit="#wit.orig"> <lb n="0261a10" ed="T"/>人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">人仁</rdg></app> <app from="#beg0261007" to="#end0261007"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">十戒</rdg></app> <app from="#beg0261008" to="#end0261008"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">固</rdg></app> <app from="#beg0261009" to="#end0261009"><lem wit="#wit.orig">欺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">馀</rdg></app> <app from="#beg0261010" to="#end0261010"><lem wit="#wit.orig">周</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">赒</rdg></app> <app from="#beg0261011" to="#end0261011"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">次者</rdg></app> <app from="#beg0261012" to="#end0261012"><lem wit="#wit.orig">绮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">讹</rdg></app> <app from="#beg0261013" to="#end0261013"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">止</rdg></app> <app from="#beg0261014" to="#end0261014"><lem wit="#wit.orig">优</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伎</rdg></app> <app from="#beg0261015" to="#end0261015"><lem wit="#wit.orig">温</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">习</rdg></app> <app from="#beg0261016" to="#end0261016"><lem wit="#wit.orig">安</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">妄</rdg></app> <app from="#beg0261017" to="#end0261017"><lem wit="#wit.orig">嗜肉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0261018" to="#end0261018"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app cb:word-count="16" from="#beg0261019" to="#end0261019"><lem wit="#wit.orig">裨贩求利，思念此<lb n="0261b14" ed="T"/>彼何贵何贱？沙门不得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0261020" to="#end0261020"><lem wit="#wit.orig">田</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">遊</rdg></app> <app from="#beg0261021" to="#end0261021"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">庐<note type="cf1">K19n0657_p0240c15</note><note type="cf2">T01n0071_p0876b29</note></lem><rdg wit="#wit.orig">卢</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">庐</rdg></app> <app from="#beg0261022" to="#end0261022"><lem wit="#wit.orig">地水、香花</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">他水菜</rdg></app> <app from="#beg0261023" to="#end0261023"><lem wit="#wit.orig">聚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB00448">聚</g></rdg></app> <app from="#beg0261024" to="#end0261024"><lem wit="#wit.orig">评论</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">诬谤</rdg></app> <app from="#beg0261025" to="#end0261025"><lem wit="#wit.orig">家</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">中</rdg></app> <app cb:word-count="18" from="#beg0261026" to="#end0261026"><lem wit="#wit.orig">其衣服、饮食、精美及粗泉<lb n="0261b21" ed="T"/>水好恶。沙门不得说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0261027" to="#end0261027"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">仪</rdg></app> <app from="#beg0261028" to="#end0261028"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">非</rdg></app> <app from="#beg0261029" to="#end0261029"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">经缀</rdg></app> <app from="#beg0261030" to="#end0261030"><lem wit="#wit.orig">容</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当</rdg></app> <app from="#beg0261031" to="#end0261031"><lem wit="#wit.orig">某讲已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">其谋以</rdg></app> <app from="#beg0261032" to="#end0261032"><lem wit="#wit.orig">沙门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0261033" to="#end0261033"><lem wit="#wit.orig">弊<lb n="0261b29" ed="T"/><g ref="#CB00562">疏</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">弊疏</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">栉梳</rdg></app> <app from="#beg0261034" to="#end0261034"><lem wit="#wit.orig">仗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">杖</rdg></app> <app from="#beg0261035" to="#end0261035"><lem wit="#wit.orig">形</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">刑</rdg></app> <app cb:word-count="28" from="#beg0261036" to="#end0261036"><lem wit="#wit.orig">沙门不得仰观历数，<lb n="0261c08" ed="T"/>推步日月，盈虚薄蚀，星陨变见，山崩地动，<lb n="0261c09" ed="T"/>岁中风雨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0261037" to="#end0261037"><lem wit="#wit.orig">口</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">舌</rdg></app> <app from="#beg0261038" to="#end0261038"><lem wit="#wit.orig">寤寐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">觉悟</rdg></app> <app from="#beg0261039" to="#end0261039"><lem wit="#wit.orig">遑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">违</rdg></app> <app from="#beg0261040" to="#end0261040"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">就</rdg></app> <app from="#beg0261041" to="#end0261041"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">如</rdg></app> <app from="#beg0261042" to="#end0261042"><lem wit="#wit.orig">有好</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">又如</rdg></app> <app from="#beg0262001" to="#end0262001"><lem wit="#wit.orig">而吾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">吾而</rdg></app> <app from="#beg0262002" to="#end0262002"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0262003" to="#end0262003"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">身</rdg></app> <app from="#beg0262a1601" to="#end0262a1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">炙</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB02598">炙</g></rdg></app> <app from="#beg0262004" to="#end0262004"><lem wit="#wit.orig">释</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">泽</rdg></app> <app from="#beg0262005" to="#end0262005"><lem wit="#wit.orig">葉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">华</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0261013"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">止</rdg></app> <app from="#beg0262006" to="#end0262006"><lem wit="#wit.orig">盥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">灌</rdg></app> <app from="#beg0262007" to="#end0262007"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">得</rdg></app> <app from="#beg0262008" to="#end0262008"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">身</rdg></app> <app from="#beg0262009" to="#end0262009"><lem wit="#wit.orig">争</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">诤</rdg></app> <app from="#beg0262010" to="#end0262010"><lem wit="#wit.orig">綵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">彩</rdg></app> <app from="#beg0262011" to="#end0262011"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">形</rdg></app> <app from="#beg0262012" to="#end0262012"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02672">瀃</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">渐</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><g ref="#CB14212">儩</g></rdg></app> <app from="#beg0262013" to="#end0262013"><lem wit="#wit.orig">本业</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">其本行</rdg></app> <app from="#beg0262014" to="#end0262014"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">地</rdg></app> <app from="#beg0262015" to="#end0262015"><lem wit="#wit.orig">逐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">逮</rdg></app> <app from="#beg0262016" to="#end0262016"><lem wit="#wit.orig">迷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">恚</rdg></app> <app from="#beg0262017" to="#end0262017"><lem wit="#wit.orig">璧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">壁</rdg></app> <app from="#beg0262018" to="#end0262018"><lem wit="#wit.orig">侧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">倒</rdg></app> <app from="#beg0262019" to="#end0262019"><lem wit="#wit.orig">潜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">浸</rdg></app> <app from="#beg0262020" to="#end0262020"><lem wit="#wit.cbeta #wit6 #wit7" resp="#resp3 #resp5">任<note type="cf1">T02n0099_p0341c28</note><note type="cf2">QC058n0674_p0384b15</note><note type="cf3">P061n0588_p0797a09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">在</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">任</rdg></app> <app from="#beg0262021" to="#end0262021"><lem wit="#wit.orig">盛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">成</rdg></app> <app from="#beg0262022" to="#end0262022"><lem wit="#wit.orig">沙门，亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">之沙门</rdg></app> <app from="#beg0262023" to="#end0262023"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">无</rdg></app> <app from="#beg0262024" to="#end0262024"><lem wit="#wit.orig">志</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">悉</rdg></app> <app from="#beg0262025" to="#end0262025"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0262026" to="#end0262026"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0262027" to="#end0262027"><lem wit="#wit.orig">败时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">劫败则</rdg></app> <app from="#beg0262028" to="#end0262028"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0262028"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0262029" to="#end0262029"><lem wit="#wit.orig">鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">鬼出</rdg></app> <app from="#beg0263001" to="#end0263001"><lem wit="#wit.orig">死狗挂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">取取钳</rdg></app> <app from="#beg0263002" to="#end0263002"><lem wit="#wit.orig">徇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><g ref="#CB04794">跔</g></rdg></app> <app from="#beg0263003" to="#end0263003"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app> <app from="#beg0263004" to="#end0263004"><lem wit="#wit.orig">颊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">类</rdg></app> <app from="#beg0263005" to="#end0263005"><lem wit="#wit.orig">巴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">巳</rdg></app> <app from="#beg0263006" to="#end0263006"><lem wit="#wit.orig">般</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">败</rdg></app> <app from="#beg0263007" to="#end0263007"><lem wit="#wit.orig">姤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">妇</rdg></app> <app from="#beg0263008" to="#end0263008"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">存</rdg></app> <app from="#beg0263009" to="#end0263009"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0263010" to="#end0263010"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">逝</rdg></app> <app from="#beg0263011" to="#end0263011"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>请</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">请<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0263c1301" to="#end0263c1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">叉</lem><rdg wit="#wit.orig">又</rdg></app> <app from="#beg0263c1501" to="#end0263c1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">阿</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB02644">阿</g></rdg></app> <app from="#beg0263012" to="#end0263012"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">常</rdg></app> <app from="#beg0264001" to="#end0264001"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">白<persName>佛</persName>言</rdg></app> <app from="#beg0264002" to="#end0264002"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">我我</rdg></app> <app from="#beg0264003" to="#end0264003"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">旦</rdg></app> <app from="#beg0264004" to="#end0264004"><lem wit="#wit.cbeta #wit8" resp="#resp3">家<note type="cf1">Q18_0597a28</note></lem><rdg wit="#wit.orig">罪</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">家</rdg></app> <app from="#beg0264005" to="#end0264005"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">如</rdg></app> <app from="#beg0264006" to="#end0264006"><lem wit="#wit.orig">开解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">说</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0259004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259004">开解【大】，说【宋】【元】【明】</note> <note n="0259005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259005">居士【大】，优婆塞【宋】【元】【明】</note> <note n="0259006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259006">地【大】，下【宋】【元】【明】</note> <note n="0259007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259007">肯【大】，有【宋】【元】【明】</note> <note n="0259008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259008">杖【大】，仗【宋】【元】【明】</note> <note n="0259009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259009">为化度【大】，化度度【宋】【元】【明】</note> <note n="0260001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260001">披【大】，被【宋】【元】【明】</note> <note n="0260002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260002">纪【大】，记【宋】</note> <note n="0260003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260003">菩【大】，善【元】</note> <note n="0260004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260004">圣【大】，贤【宋】【元】【明】</note> <note n="0260005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260005">垢【大】，蟠【宋】【元】【明】</note> <note n="0260006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260006">上正真【大】，为【宋】【元】【明】</note> <note n="0260007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260007">虽【大】，数虽【宋】【元】【明】</note> <note n="0260008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260008">杀【大】，不杀【元】【明】</note> <note n="0260009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260009">状【大】，姓【元】【明】</note> <note n="0260010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260010"><!--CBETA todo type: ＊-->冤【大】＊，怨【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0260011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260011">我【大】，義【宋】【元】【明】</note> <note n="0260012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260012">古【大】，故【宋】【元】【明】</note> <note n="0260013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260013">床【大】，休【宋】【元】【明】</note> <note n="0260014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260014">争位【大】，诤立【宋】【元】【明】</note> <note n="0260015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260015">争【大】，诤【宋】【元】【明】</note> <note n="0260016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260016">无【大】，而【宋】【元】【明】</note> <note n="0260017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260017">乃【大】，久【宋】，反【元】【明】</note> <note n="0260018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260018">北【大】，此【明】</note> <note n="0260019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260019">颜【大】，显【宋】【元】【明】</note> <note n="0260020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260020">哉【大】，我【宋】【元】【明】</note> <note n="0260021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260021">能【大】，能得【宋】【元】【明】</note> <note n="0260022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260022">伎【大】，技【元】【明】</note> <note n="0260023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260023">独【大】，去彼独【宋】【元】【明】</note> <note n="0260024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260024">大【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0260025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260025">敬【大】，当【宋】【元】【明】</note> <note n="0260026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260026">坐【大】＊，座【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0260027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260027">贵【大】，素【宋】【元】【明】</note> <note n="0260028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260028">政【大】，正【宋】【元】【明】</note> <note n="0260029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260029">後【大】，复【元】【明】</note> <note n="0260030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260030">追相恋焉【大】，相追恋而【宋】【元】【明】</note> <note n="0260031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260031">離苦【大】，苦離【宋】</note> <note n="0260032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260032">痛【大】，当【宋】【元】【明】</note> <note n="0260033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260033">娶妻【大】，娶妇【宋】【元】【明】</note> <note n="0260034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0260034">兽【大】，兽虫蚁【宋】【元】【明】</note> <note n="0261001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261001">己【大】，身【宋】【元】【明】</note> <note n="0261002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261002">殆【大】，残【宋】【元】【明】</note> <note n="0261003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261003">斗【大】，升【宋】【元】【明】</note> <note n="0261004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261004">语【大】，证【宋】</note> <note n="0261005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261005">时【大】，笑【宋】【元】【明】</note> <note n="0261006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261006">人【大】，人仁【宋】【元】【明】</note> <note n="0261007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261007">十【大】，十戒【宋】【元】【明】</note> <note n="0261008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261008">故【大】，固【宋】【元】【明】</note> <note n="0261009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261009">欺【大】，馀【宋】【元】【明】</note> <note n="0261010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261010">周【大】，赒【元】【明】</note> <note n="0261011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261011">次【大】，次者【宋】【元】【明】</note> <note n="0261012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261012">绮【大】，讹【宋】【元】【明】</note> <note n="0261013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261013">正【大】＊，止【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0261014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261014">优【大】，伎【宋】</note> <note n="0261015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261015">温【大】，习【宋】【元】【明】</note> <note n="0261016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261016">安【大】，妄【宋】【元】【明】</note> <note n="0261017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261017">嗜肉【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0261018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261018">唯【大】，唯【宋】【元】【明】</note> <note n="0261019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261019">裨贩…得【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0261020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261020">田【大】，遊【宋】【元】【明】</note> <note n="0261021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261021">庐【CB】【丽-CB】【宋】【元】【明】，卢【大】</note> <note n="0261022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261022">地水香花【大】，他水菜【宋】【元】【明】</note> <note n="0261023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261023">聚【大】，<g ref="#CB00448">聚</g>【宋】【元】【明】</note> <note n="0261024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261024">评论【大】，诬谤【宋】【元】【明】</note> <note n="0261025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261025">家【大】，中【宋】【元】【明】</note> <note n="0261026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261026">（其衣…说）十八字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0261027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261027">语【大】，仪【宋】【元】【明】</note> <note n="0261028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261028">作【大】，非【宋】【元】【明】</note> <note n="0261029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261029">经【大】，经缀【宋】【元】【明】</note> <note n="0261030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261030">容【大】，当【宋】【元】【明】</note> <note n="0261031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261031">某讲已【大】，其谋以【宋】【元】【明】</note> <note n="0261032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261032">沙门【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0261033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261033">弊<g ref="#CB00562">疏</g>【大】，弊疏【宋】，栉梳【元】【明】</note> <note n="0261034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261034">仗【大】，杖【宋】【元】【明】</note> <note n="0261035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261035">形【大】，刑【明】</note> <note n="0261036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261036">（沙门…风雨）二十八字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0261037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261037">口【大】，舌【宋】【元】【明】</note> <note n="0261038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261038">寤寐【大】，觉悟【？】</note> <note n="0261039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261039">遑【大】，违【宋】【元】【明】</note> <note n="0261040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261040">趣【大】，就【宋】【元】【明】</note> <note n="0261041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261041">有【大】，如【宋】【元】【明】</note> <note n="0261042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0261042">有好【大】，又如【宋】【元】【明】</note> <note n="0262001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262001">而吾【大】，吾而【宋】【元】【明】</note> <note n="0262002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262002">人【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0262003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262003">耳【大】，身【宋】【元】【明】</note> <note n="0262004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262004">释【大】，泽【宋】【元】【明】</note> <note n="0262005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262005">葉【大】，华【宋】【元】【明】</note> <note n="0262006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262006">盥【大】，灌【宋】【元】【明】</note> <note n="0262007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262007">俱【大】，得【元】【明】</note> <note n="0262008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262008">耳【大】，身【元】【明】</note> <note n="0262009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262009">争【大】，诤【宋】【元】【明】</note> <note n="0262010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262010">綵【大】，彩【宋】【元】【明】</note> <note n="0262011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262011">身【大】，形【宋】【元】【明】</note> <note n="0262012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262012"><g ref="#CB02672">瀃</g>【大】，渐【宋】，<g ref="#CB14212">儩</g>【明】</note> <note n="0262013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262013">本业【大】，其本行【宋】【元】【明】</note> <note n="0262014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262014">他【大】，地【宋】【元】【明】</note> <note n="0262015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262015">逐【大】，逮【宋】【元】【明】</note> <note n="0262016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262016">迷【大】，恚【宋】【元】【明】</note> <note n="0262017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262017">璧【大】，壁【宋】【元】【明】</note> <note n="0262018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262018">侧【大】，倒【宋】【元】【明】</note> <note n="0262019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262019">潜【大】，浸【宋】【元】【明】</note> <note n="0262020" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T01.0262c10.14" target="#nkr_note_mod_0262020">任【CB】【碛乙-CB】【北藏-CB】【元】【明】，在【大】</note> <note n="0262021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262021">盛【大】，成【宋】【元】【明】</note> <note n="0262022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262022">沙门亦【大】，之沙门【宋】【元】【明】</note> <note n="0262023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262023">有【大】，无【宋】【元】【明】</note> <note n="0262024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262024">志【大】，悉【宋】【元】【明】</note> <note n="0262025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262025">小【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0262026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262026">皆【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0262027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262027">败时【大】，劫败则【宋】【元】【明】</note> <note n="0262028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262028">彼【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0262029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262029">鬼【大】，鬼出【宋】【元】【明】</note> <note n="0263001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263001">死狗挂【大】，取取钳【宋】【元】【明】</note> <note n="0263002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263002">徇【大】，<g ref="#CB04794">跔</g>【明】</note> <note n="0263003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263003">已【大】，以【宋】【元】【明】</note> <note n="0263004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263004">颊【大】，类【宋】【元】【明】</note> <note n="0263005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263005">巴【大】，巳【宋】【元】【明】</note> <note n="0263006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263006">般【大】，败【宋】【元】【明】</note> <note n="0263007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263007">姤【大】，妇【宋】【元】【明】</note> <note n="0263008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263008">在【大】，存【宋】【元】【明】</note> <note n="0263009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263009">天【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0263010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263010">道【大】，逝【宋】【元】【明】</note> <note n="0263011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263011"><persName>佛</persName>请【大】，请<persName>佛</persName>【宋】【元】【明】</note> <note n="0263012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263012">当【大】，常【宋】【元】【明】</note> <note n="0264001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264001"><persName>佛</persName>者【大】，白<persName>佛</persName>言【宋】【元】【明】</note> <note n="0264002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264002">我【大】，我我【宋】【元】【明】</note> <note n="0264003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264003">自【大】，旦【宋】【元】【明】</note> <note n="0264004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264004">家【CB】【碛-CB】【宋】【元】【明】，罪【大】</note> <note n="0264005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264005">而【大】，如【宋】【元】【明】</note> <note n="0264006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264006">开解【大】，说【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0259004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259004">开解＝说【三】</note> <note n="0259005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259005">居士＝优婆塞【三】</note> <note n="0259006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259006">地＝下【三】</note> <note n="0259007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259007">肯＝有【三】</note> <note n="0259008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259008">杖＝仗【三】</note> <note n="0259009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259009">为化度＝化度度【三】</note> <note n="0260001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260001">披＝被【三】</note> <note n="0260002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260002">纪＝记【宋】</note> <note n="0260003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260003">菩＝善【元】</note> <note n="0260004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260004">圣＝贤【三】</note> <note n="0260005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260005">垢＝蟠【三】</note> <note n="0260006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260006">上正真＝为【三】</note> <note n="0260007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260007">（数）＋虽【三】</note> <note n="0260008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260008">（不）＋杀【元】【明】</note> <note n="0260009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260009">状＝姓【元】【明】</note> <note n="0260010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260010">冤＝怨【三】＊</note> <note n="0260011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260011">我＝義【三】</note> <note n="0260012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260012">古＝故【三】</note> <note n="0260013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260013">床＝休【三】</note> <note n="0260014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260014">争位＝诤立【三】</note> <note n="0260015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260015">争＝诤【三】</note> <note n="0260016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260016">无＝而【三】</note> <note n="0260017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260017">乃＝久【宋】，反【元】【明】</note> <note n="0260018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260018">北＝此【明】</note> <note n="0260019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260019">颜＝显【三】</note> <note n="0260020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260020">哉＝我【三】</note> <note n="0260021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260021">能＋（得）【三】</note> <note n="0260022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260022">伎＝技【元】【明】</note> <note n="0260023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260023">（去彼）＋独【三】</note> <note n="0260024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260024">〔大〕－【三】</note> <note n="0260025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260025">敬＝当【三】</note> <note n="0260026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260026">坐＝座【三】＊</note> <note n="0260027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260027">贵＝素【三】</note> <note n="0260028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260028">政＝正【三】</note> <note n="0260029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260029">後＝复【元】【明】</note> <note n="0260030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260030">追相恋焉＝相追恋而【三】</note> <note n="0260031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260031">離苦＝苦離【宋】</note> <note n="0260032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260032">痛＝当【三】</note> <note n="0260033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260033">娶妻＝娶妇【三】</note> <note n="0260034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0260034">兽＋（虫蚁）【三】</note> <note n="0261001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261001">己＝身【三】</note> <note n="0261002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261002">殆＝残【三】</note> <note n="0261003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261003">斗＝升【三】</note> <note n="0261004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261004">语＝证【宋】</note> <note n="0261005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261005">时＝笑【三】</note> <note n="0261006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261006">人＋（仁）【三】</note> <note n="0261007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261007">十＋（戒）【三】</note> <note n="0261008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261008">故＝固【三】</note> <note n="0261009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261009">欺＝馀【三】</note> <note n="0261010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261010">周＝赒【元】【明】</note> <note n="0261011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261011">次＋（者）【三】</note> <note n="0261012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261012">绮＝讹【三】</note> <note n="0261013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261013">正＝止【三】＊</note> <note n="0261014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261014">优＝伎【宋】</note> <note n="0261015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261015">温＝习【三】</note> <note n="0261016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261016">安＝妄【三】</note> <note n="0261017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261017">〔嗜肉〕－【三】</note> <note n="0261018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261018">唯＝唯【三】</note> <note n="0261019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261019">〔裨贩…得〕－【三】</note> <note n="0261020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261020">田＝遊【三】</note> <note n="0261021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261021">卢＝庐【三】</note> <note n="0261022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261022">地水香花＝他水菜【三】</note> <note n="0261023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261023">聚＝<g ref="#CB00448">聚</g>【三】</note> <note n="0261024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261024">评论＝诬谤【三】</note> <note n="0261025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261025">家＝中【三】</note> <note n="0261026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261026">〔其衣…说〕十八字－【三】</note> <note n="0261027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261027">语＝仪【三】</note> <note n="0261028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261028">作＝非【三】</note> <note n="0261029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261029">经＋（缀）【三】</note> <note n="0261030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261030">容＝当【三】</note> <note n="0261031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261031">某讲已＝其谋以【三】</note> <note n="0261032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261032">〔沙门〕－【三】</note> <note n="0261033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261033">弊<g ref="#CB00562">疏</g>＝弊疏【宋】，栉梳【元】【明】</note> <note n="0261034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261034">仗＝杖【三】</note> <note n="0261035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261035">形＝刑【明】</note> <note n="0261036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261036">〔沙门…风雨〕十八字－【三】</note> <note n="0261037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261037">口＝舌【三】</note> <note n="0261038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261038">寤寐＝觉悟</note> <note n="0261039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261039">遑＝违【三】</note> <note n="0261040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261040">趣＝就【三】</note> <note n="0261041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261041">有＝如【三】</note> <note n="0261042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0261042">有好＝又如【三】</note> <note n="0262001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262001">而吾＝吾而【三】</note> <note n="0262002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262002">〔人〕－【三】</note> <note n="0262003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262003">耳＝身【三】</note> <note n="0262004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262004">释＝泽【三】</note> <note n="0262005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262005">葉＝华【三】</note> <note n="0262006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262006">盥＝灌【三】</note> <note n="0262007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262007">俱＝得【元】【明】</note> <note n="0262008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262008">耳＝身【元】【明】</note> <note n="0262009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262009">争＝诤【三】</note> <note n="0262010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262010">綵＝彩【三】</note> <note n="0262011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262011">身＝形【三】</note> <note n="0262012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262012"><g ref="#CB02672">瀃</g>＝渐【宋】，<g ref="#CB14212">儩</g>【明】</note> <note n="0262013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262013">本业＝其本行【三】</note> <note n="0262014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262014">他＝地【三】</note> <note n="0262015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262015">逐＝逮【三】</note> <note n="0262016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262016">迷＝恚【三】</note> <note n="0262017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262017">璧＝壁【三】</note> <note n="0262018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262018">侧＝倒【三】</note> <note n="0262019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262019">潜＝浸【三】</note> <note n="0262020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262020">在＝任【元】【明】</note> <note n="0262021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262021">盛＝成【三】</note> <note n="0262022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262022">沙门亦＝之沙门【三】</note> <note n="0262023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262023">有＝无【三】</note> <note n="0262024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262024">志＝悉【三】</note> <note n="0262025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262025">〔小〕－【三】</note> <note n="0262026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262026">〔皆〕－【三】</note> <note n="0262027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262027">败时＝劫败则【三】</note> <note n="0262028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262028">〔彼〕－【三】＊</note> <note n="0262029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262029">鬼＋（出）【三】</note> <note n="0263001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263001">死狗挂＝取取钳【三】</note> <note n="0263002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263002">徇＝<g ref="#CB04794">跔</g>【明】</note> <note n="0263003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263003">已＝以【三】</note> <note n="0263004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263004">颊＝类【三】</note> <note n="0263005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263005">巴＝巳【三】</note> <note n="0263006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263006">般＝败【三】</note> <note n="0263007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263007">姤＝妇【三】</note> <note n="0263008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263008">在＝存【三】</note> <note n="0263009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263009">〔天〕－【三】</note> <note n="0263010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263010">道＝逝【三】</note> <note n="0263011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263011"><persName>佛</persName>请＝请<persName>佛</persName>【三】</note> <note n="0263012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263012">当＝常【三】</note> <note n="0264001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264001"><persName>佛</persName>者＝白<persName>佛</persName>言【三】</note> <note n="0264002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264002">我＋（我）【三】</note> <note n="0264003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264003">自＝旦【三】</note> <note n="0264004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264004">罪＝家【三】</note> <note n="0264005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264005">而＝如【三】</note> <note n="0264006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264006">开解＝说【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0262a1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0262a1601">炙【CB】，<g ref="#CB02598">炙</g>【大】</note> <note n="0263c1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0263c1301">叉【CB】，又【大】</note> <note n="0263c1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0263c1501">阿【CB】，<g ref="#CB02644">阿</g>【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>